Huit nouveaux prêtres de l’O.L.M, ordonnés au monastère Saint Maroun à Annaya

Huit nouveaux prêtres de l’O.L.M, ordonnés au monastère Saint Maroun à Annaya

Nous prions en ce jour pour les huit nouveaux prêtres de l’Ordre Libanais Maronite, ordonnés au monastère Saint Maroun à Annaya – basilique de Saint Charbel. Que le Seigneur notre Dieu nous donnes toujours des saintes vocations.

إحتفلت الرهبانيّة اللبنانيّة المارونيّة، يوم السبت ٦ أيار ٢٠٢٣ في دير مار مارون- عنّايا بالسيامة الكهنوتيّة لأبنائها الشمامسة أندراوس العتيّق، إيلي حرفوش، عمّانوئيل أنطون، جاد – إيليا نصيف، مارون زوين، جورج شعنين، شارل نجم ودانيال غصوب بوضع يد صاحب السيادة المطران ميشال عون السامي الإحترام، راعي ابرشيّة جبيل المارونية، بمشاركة قدس الأب العام هادي محفوظ السامي الاحترام، والمدبّرين العامين الأب جورج حبيقة، الأب ميشال أبوطقّة، الأب جوزيف القمر والأب طوني فخري والأباتي طنّوس نعمه، والأباتي نعمة الله الهاشم، والمسؤولين العامّين في الرهبانيّة والأم هيكات مخايل الرئيسة العامّة لرهبانبّة الراهبات اللبنانيات المارونيات وعدد من رؤساء الأديار والرهبان والكهنة والراهبات والأهل والأصدقاء.

عاون سيادة المطران، الأب طوني عيد، أمين سرّ عام الرهبانيّة، والأب فريد المجبّر، رئيس دير سيّدة المعونات – جبيل. كما خدم القدّاس والرتبة الإخوة الدارسون في الرهبانيّة بقيادة الأب انطوان طحّان

SAINT GEORGES ET LE DRAGON

SAINT GEORGES ET LE DRAGON

SAINT GEORGES ET LE DRAGON

Raphael, 1504. Oil on canvas. 29,4 x 25,5 cm. Musée du Louvre, Paris.
Nommé à l’ordre de la Jarretière en 1504 par Henri VII d’Angleterre, Guido da Montefeltro, duc d’Urbino, chargea Raphaël de peindre un tableau de Saint Georges en cadeau pour le roi, et nomma Baldassare Castiglione, auteur du Courtisan, pour portez-le en Angleterre.
Jusqu’à récemment, la composition du même sujet à la National Gallery of Art de Washington était identifiée comme la peinture envoyée en Angleterre. Cependant, il est débattu maintenant lequel des deux tableaux a vraiment été envoyé en Angleterre.
Saint George est l’un des saints chrétiens les plus populaires et est le saint patron de l’Angleterre. Il était également un sujet de prédilection des artistes de la Renaissance, qui le représentaient en train de tuer le dragon. Selon la légende, ce monstre infestait un marais à l’extérieur des murs d’une ville et, avec son haleine ardente, pouvait empoisonner tous ceux qui s’en approchaient. Afin d’apaiser le dragon, la ville lui fournit chaque jour quelques moutons.
Mais lorsque la réserve de moutons était épuisée, les fils et les filles des citoyens devenaient les victimes. Le sort tomba un jour sur la princesse et le roi l’envoya à contrecœur vers le dragon. Saint Georges passait par là et, voyant la jeune fille en larmes, se recommanda à Dieu et transperça le dragon avec sa lance.
La lance de saint Georges a été brisée dans la lutte, mais le fier chevalier est sur le point de vaincre le dragon avec l’épée, et ainsi de libérer la princesse qui s’enfuit par la droite. Au milieu du XVIe siècle, ce panneau formait une paire avec le Saint Michel de Raphaël.
Même si ce dernier a été peint un peu plus tôt, le fait qu’ils soient de même taille et aient une iconographie comparable implique que Raphaël voulait que les saints s’appartiennent.

Fulgurance de la résurrection

Fulgurance de la résurrection

« Alors leurs yeux s’ouvrirent, et ils le reconnurent, mais il disparut à leur regard » (Luc 24,13-35)
L’histoire visible de Jésus se termine, commence sa présence invisible. Une fraction du pain, et tout est transfiguré. Fulgurance de la résurrection. Tout se passe en un instant, en un geste, en un regard, une lueur mystique au fond d’une auberge. La résurrection surgit dans nos vies et transforme tout. Il s’offre et se retire, il apparaît, il se fait connaître, tellement présent qu’il disparaît, il pourrait nous brûler. Sa présence reste imprimée en nous, indélébile. Jankélévitch a cherché à capter cette fulgurance, épignose, entrevision, « apparition disparaissante ».Ce mystère de l’instant est à saisir au vol. Soyons attentif.
« Notre cœur n’était pas si brûlant ? » Il brûle nos cœur de sa parole, son feu illumine nos nuits. La résurrection est vivifiante, elle se passe dans le cœur. « Jésus leur est apparu du dehors, comme il était au dedans d’eux même » Grégoire le grand. Il nous apparaît comme nous l’aimons, là où notre coeur est le plus brûlant. Sa réssurection reste un évenement confidentiel, il ne se montre pas à ceux qui l’ont condamné, il ne se montre pas à Pilate, à Caiphe, ou au peuple de Jérusalem, il se montre à ceux qui l’aime. Seul un cœur en éveil peut renaître à son feu. Une fraction du pain et les pèlerins d’Emmaus deviennent croyants. Écouter ce cœur qui brûle plutôt que nos cerveaux qui doutent. Hauts les cœurs, renaître à l’Espérance, courir à Jérusalem, ressusciter avec nos frères. C’est avec un cœur brûlant qu’on voit le ressuscité.

Visite à l’orphelinat L’Oasis de la Mère Thérèsa de Calcutta à Koumassi

Visite à l’orphelinat L’Oasis de la Mère Thérèsa de Calcutta à Koumassi

Parce que partager et donner avec amour reste la leçon la plus importante à apprendre à un enfant, nous avons décidé de clôturer nos cours de catéchisme avec une visite à l’orphelinat L’Oasis de la Mère Thérèsa de Calcutta à Koumassi pour leur donner la collecte du caddie de charité qu’on a fait à la mission Libanaise pendant le mois du carême.

C’était une expérience riche que nous avons partagé avec nos enfants, qui ont appris qu’on peut avoir la joie au cœur malgré toutes les difficultés de la vie.

Merci à vous tous pour vos participations et vos dons.

Rencontre chrétienne et islamique à l’occasion de la fête de l’Annonciation

Rencontre chrétienne et islamique à l’occasion de la fête de l’Annonciation

Abidjan : Rencontre chrétienne et islamique à l’occasion de la fête de l’Annonciation en l’église du Sacré-Cœur (Adjame)

بمناسبةُ عيدِ البشارة الذي اتّخذهُ اللبنانيونَ عيداً وطنيّاً جامعاً، دعا سيادةُ المطران سيمون فضول راعي أبرشيّةِ سيّدةِ البشارةِ المارونيّةِ في إفريقيا، الى لقاءٍ أخويٍّ حواريٍّ في مركزِ الرّسالةِ اللبنانيّةِ (رعية قلب يسوع) التابعِ للرهبانيّةِ اللبنانيّةِ المارونيّةِ في أدجمي (أبيدجان) وذلك بعدَ ظُهرِ يومِ السبت الموافق في ٢٠٢٣/٣/٢٥ ، بحضور سعادةُ القائمة بأعمال السفارة اللبنانية في ساحل العاج السيدة ماجدة كركي، وسعادةُ القنصل اللبناني الأستاذ جو الترك، وقنصل لبنان الفخري في مدينة بواكيه (ساحل العاج) ورئيس جمعية البر والتعاون الحاج محمود ناصر الدين وأصحابُ الفضيلةِ العلماء الشيخ غالب كجك على رأس وفد من جمعيّة الغدير، والشيخ غسان درويش على رأس وفد من جمعيّة البرّ والتعاون، والشيخ وهيب مغنيّة على رأس وفد من جمعيّة الهدى، والشيخ محسن الخليق على راس وفد من جمعيّة الصادق، والأب جوزف القمر والأب طوني فخري المدبّرَين العامّين في الرهبانيّةِ اللبنانيّةِ المارونيّة، والأب شربل-دانيال بو حيدر رئيس الرسالةِ اللبنانيّةِ وكاهنُ رعيّةِ قلب يسوع في أبيدجان ، والدكتور ناصيف نعمة والأستاذ فادي آصاف والدكتور أسعد ناصرالدين والسيد ساسين بيجاني بالإضافة الى عددٌ من أبناءِ الجاليةِ اللبنانيّةِ في أبيدجان
تخلل اللقاء مجموعة من المداخلات من قبل الحضور
وقد أتفق المجتمعونَ إلى ضرورةِ مواصلةِ العملِ بالمبادراتِ الخيّرةِ التي يقومونَ بها مع أبناءِ الجالياتِ اللبنانيّةِ في مختلفِ البلدانِ الأفريقيّة، بهدفِ التخفيفِ من وطأةِ الأزمات، داعينَ الجميعَ في لبنان وبلدانِ الإغترابِ إلى التحلّي بروحِ التضامُنِ والمحبّةِ والمساعدة

Abonnez-vous à notre newsletter

Rejoignez notre liste de diffusion pour recevoir les dernières nouvelles de la Mission.

Vous êtes bien inscris, Merci